HEILIGE NACHT . HOLY NIGHT

Wir sind alle Engel
geboren im Licht.
Dort sind wir zu Haus
doch wir wissen es nicht.

Wir sind unterwegs
unser Weg ist die Zeit
doch unsere Heimat
ist Ewigkeit.

In der Tiefe der Nacht
glauben wir uns allein
doch mitten im Dunkel
erreicht uns ein Stern.

Ein Erinnern.
Ein leises Erklingen.
Ein Moment der Vertrautheit.
Ein liebendes Schweigen.

Ein Wissen das sagt
niemals sind wir verlor'n.
Der Stern der uns leuchtet
ist in uns gebor'n.

(Dirk Michael Steffan "Vom Geist der Weihnacht")

Allen Besuchern wünsche ich eine "strahlende" Weihnachtszeit ...!

Alles Liebe,

Petra

*******

Sometimes the guardian angels of live are flying so high that we cannot see them but they never forget to look after us.

(Jean Paul Richter)


I'm wishing all
visitors a Merry X-mas with lots of love,

Petra

MAGIC FOREST

Hier spaziere ich fast täglich ...

I walk here almost daily ...

Drei sind einer zuviel ...

Two's company, three's a crowd ...

... während der legendären Schneeballschlacht ... :)

... during the legendary snowball-fight ... :)

Pssst, ... ganz leise ... die heilige Schlafstätte der Einhörner ...!

Pssst, ... the sacred sleeping-place of the unicorns ...!

Ein frecher Naturgeist auf unserem Weg ...

A fresh spirit of nature on our way ...

... zum Wünschelrutenbaum.

... to the divining rod tree.

Ein letzter verschleierter Blick zurück.

A last misty-eyed peek back.

Blick in die Zukunft mit einem wissenden Lächeln.

Foresight with a knowing smile.

BANK of SNOW

"Friedbart" ist eine(r) von vielen Besuchern, die sich hier herumtreiben, um ein wenig Nahrung zu sammeln und dann gestärkt von dannen zu ziehen.

*******

"Friedbart" is one of a few visitors about to pick nourishment and fly away invigorated.

HIMMLISCHE UNIKATE

... und wieder habe ich einen Engel mehr in meiner Sammlung. "Miriam" flattert total zufrieden im Wohnzimmer herum ... geflutet von goldenem Licht ... :)

Falls sie Euch gefällt: Schaut doch mal bei Antje Bendfeldt rein ...!

*******

... one more angel for my collection. "Miriam" enjoys her flight in the living-room ... flooded by golden light ... :)

If you like her you can visit Antje Bendfeldt to order your own ...!

SPIEL MIT MIR . PLAY WITH ME

Schnapp' dir das nächstliegende Buch. Jetzt. Schlag' Seite 56 auf. Suche den 5. Satz. Veröffentliche den Satz ... :)

Suche nicht nach deinem Lieblingsbuch, dem coolsten oder geistreichsten Buch. Nimm das NÄCHSTLIEGENDE!

Veröffentliche den Satz:

"Ich hatte soeben meine Ausbildung begonnen und wollte planmäßig vorgehen. Jede Woche so und so viele Seiten meiner Skripte durchackern und eine bestimmte Anzahl von Kassetten hören, um dann mit einer schriftlichen Zusammenfassung das Wochenpensum abzuschliessen."

*schmunzel* ... nette Erinnerung. Danke, Martina!

*******

Get yourself the book laying next to you. Now. Open page 56. Search for the 5th sentence. Publish this sentence ... :)

Do not look for your favorite, cool or witty book. Take the NEAREST one! Publish your sentence:

"I've just started with my education and wanted to act as scheduled. Read a certain amount of script pages and listen to some tapes to make a written compendium by the end of the week."

*smirk* ... nice reminder. Thanx, Martina!