Tuesday, June 30, 2009

HAPPY.GIRL

Meine heissgeliebte Flickenjeans ist verfeinert und passt hervorragend zum neuen Schlüsselanhänger ... yeah ...!!!

*******

My beloved jeans got a new patch and fits the keyring pendant perfectly ... yeah ...!!!

Friday, June 26, 2009

COSMIC.SOLDIER

... fliegt zu "COSMIC CANDY" ...! Sie wird bestimmt ein märchenhaftes Leben führen bei Carla im Zauberwald No. 9 ... :)

*******

... flies to "COSMIC CANDY" ...!

Good-bye, Michael ...! I'm glad the angels kizzed away your mental woe. I'll surely remember your music, your messages, your dance-style, the way you laughed / cried, ... YOU, for being such a huge inspiration ... forever ... and ever ... and more ... REST IN PEACE ...!

Wednesday, June 24, 2009

HAPPY.LIFE


Vor einigen Tagen habe ich ein neues "Fliegenpilz-Design" entworfen. Das obige Exemplar ist bereits bei ETSY "gelandet". Viel Spass damit ...!

*******

A few days ago I started to work on a new design called "The Flying Agarics". While most of the mushrooms will be sold directly in my studio you can find the above specimen on ETSY. Have fun ...!

Monday, June 22, 2009

HANDMADE SOCKS


Bei der Gartenarbeit am Wochenende habe ich sie direkt eingeweitht, so dass der elende Wind mir nichts anhaben konnte. Davon möchte ich gerne noch mehr haben ... :)

*******

Ready-to-wear and perfect to work in the garden without getting cold feet due to heavy wind. Would love to have more of those:

Sunday, June 21, 2009

GO UPMARKED . STADTFEIN

Gestern war ich auf dem Kunsthandwerkerinnenmarkt in Jülich ... als Besucher. Es war so schön, den Markt - mal wieder - von der "anderen Seite" zu betrachten. Meine spärliche Beute zeige ich Euch, sobald ich Zeit zum Fotografieren gefunden habe ... :)

JETZT geniesse ich doch lieber das restliche Wochenende:


(Die Figuren sind von Inge Greihs-Hogg aus Ton gefertigt)

*******

Yesterday I was at the art & craft market in Jülich ... as a visitor. It was so nice to see it from "the other side" again after all these years. I'll show some pictures of my meager booty as soon as I took some pictures ... :)

NOW I better enjoy the rest of a lazy Sunday:

(Figures are made of clay by Inge Greihs-Hogg)

Wednesday, June 17, 2009

Sleeping Beauty Feeling

Der Blick aus unserem Wohnzimmerfenster hat etwas märchenhaftes ... auch wenn der Himmel voller Regenwolken ist.

*******

Looking out of our living-room window has something magical ... although the sky is full of rainy clouds.

Monday, June 15, 2009

TINY BUT SUBTLE . KLEIN ABER FEIN


"Neuer Schmuck aus Glas" (Teil II)
11. Juli 2009 - 14. Februar 2010
Mit meinen Arbeiten werde ich bei der Ausstellung vertreten sein:
Glasmuseum Immenhausen
Am Bahnhof 3
34376 Immenhausen
*******
"New jewelry made of glass" (Part II)
July 11, 2009 - February 14, 2010
My work will be part of the exhibition:
Glasmuseum Immenhausen
Am Bahnhof 3
34376 Immenhausen

Wednesday, June 10, 2009

Tuesday, June 9, 2009

They look so cute


... in einer alten Vase meiner Oma.

*******

... in an old vase of my granny.

Monday, June 8, 2009

On Saturday


... als ich von meinem Spaziergang mit Henry zurückkam lagen diese Rosen vor der Tür. Eine willkommene Überraschung, wenn man das Wochende als Strohwitwe verbringt ... :)

*******

... after I returned from a walk with Henry these roses layed in front of the door. A wonderful surprise while staying at home as a grass widow during the weekend ... :)

Friday, June 5, 2009

Rolling like a ball


... ist der Name meiner favorisierten Pilatesübung ... mit der ich mich in's Wochenende verabschiede ... *rolling.rolling.rolling...*

*******

... is the name of my favorite pilates exercise ... with which I like to say good-bye for the weekend ... *rolling.rolling.rolling...*

Wednesday, June 3, 2009

OFFICINALIS


... hat sich eine Abkühlung gegönnt. Diese "Apothekerrose" ist die älteste (ca. 1310) kultivierte Rose.

*******

... is chilling a bit. This "pharmacist rose" is the oldest (approx. 1310) cultivated rose.

Tuesday, June 2, 2009

FRIENDSHIP


Modigliani inmitten von alten historischen Rosen. Mein Ausblick beim Kochen ...

*******

Modigliani in the midst of old historic roses. My perspective during cooking ...